9.1.13

Preguntas

- Por que, se unha persoa non coñece unha palabra galega, afirma sen pudor que é inventada porque non se emprega na súa zona?
- Por que non acode ao dicionario a comprobalo?
- Por que se coida o máis normal do mundo consultar o dicionario cando non se coñece unha palabra en español e non se fai o mesmo se a palabra é galega?
- Por que moitas persoas refugan a normativa do galego sen coñecela en realidade, pero non lle poñen tachas á do español aínda que non saiban dela máis que de oídas?
- Por que resulta tan cansino escoitar argumentos semellantes contra o galego durante máis de trinta anos?
- Por que hai tan pouco interese, por parte de moitos galegofalantes, en alfabetizarse en galego?
- Por que continúan vivos prexuízos e tópicos sobre a lingua que deberían estar máis que superados?
- Por que estou tan farta de todo isto?
- Por que, por que, por que...?

14 comentarios :

Anónimo dixo...

Querida Peke, recoméndolle o último libro de Carlos Callón. Ademais de ser ameno contén doses de optimismo e esperanza que tanto precisamos vde e eu. (Lea especialmente o capítulo que recolle a anécdota da almoeda; é sublime)

mariajesusparadela dixo...

Supoño que non sabes quén é Mourinho... (e soa coma o meu Mouriño), pois éche un entrenador de fútbol que tamén pregunta por qué, por qué.
Supoño que hai resposta, pero eu non a teño.

X dixo...

Porque seguimos a falar unha lingua non normalizada.
Porque es humana.
Saúdos.

paideleo dixo...

Eu fago esas preguntas muitas veces tamén.
O triste é ter un fillo de seis anos que só fala galego cos pais e saca notable en castelán no cole e ben en galego porque non fala galego coa profe. Eu pregunteille porque non falaba galego na clase e díxome así: Eu non sei falar galego.

Chousa da Alcandra dixo...

A pesares de tantos porqués (que eu tamén me fago), da lousa que tivo enriba tantos anos...velaquí estamos comunicándonos nesta lingua de dozuras!

matrioska_verde dixo...

a verdade é que eu busco moito no diccionario, tanto para o castelán como para o galego... ademáis é algo do que disfruto moito porque sempre descubro cousas novas e interesantes.

biquiños,.

Calpurnius dixo...

Totalmente de acordo. Se che serve de algo, eu tampouco atopo respostas.

Sacado do Fasebok dixo...

Tengo un problema con Méndez Ferrín que no es de ahora. Nunca he entendido que la principal función de la Real Academia Galega sea la de dificultar el aprendizaje del gallego escrito. Yo me defiendo en un gallego coloquial con cierta soltura, digamos como un nativo, pero a la hora de escribir la cosa es diferente porque ni la Academia ni la Xunta de Galicia ni las diferentes corrientes nos han puesto de acuerdo en cómo se escribe el gallego. He conseguido publicar un libro y algo de cómic en gallego, y siempre que me enfrento a ese trabajo lo hago temeroso de que llegue alguien y me cambie la mitad del vocabulario mientras mi texto está en la imprenta. Siento entonces una terrible opresión en el pecho y un intenso dolor en el brazo izquierdo. También es verdad que cuando termino de escribir algo en gallego tengo el corazón contento, el corazón contento y lleno de alegría. Tengo el corazón contento desde aquel momento en que llegaste a mí, y doy gracias a la vida y le pido a Dios que no me faltes nunca. Yo quisiera que sepas (la, la, la, la) que nunca quise así (la,la,la,la); que mi vida comienza (la,la,la,la) cuando te conocí.
¡Dios, qué grande era Marisol! Bien, centrémonos, que nos perdemos. Estábamos en la Academia. Pues yo, que he pasado parte de mi infancia y adolescencia alejado de esta linda tierra que me verá agonizar, y porque llegando a ella mi aprendizaje del gallego escrito fue poco e inútil, bastante hago. ¿Cómo carajo voy a escribir bien en gallego si el propio Méndez Ferrín no tiene claro cómo se van a escribir mañana cuatro docenas de palabras?
Lo que hemos conseguido es estancarnos como parlantes de un idioma muy popular pero muy poco escrito y casi nada leído. Pues le voy a decir al señor Ferrín lo que va a hacer: coge usted su Audi y se me va usted a hablar con lusistas, reintegracionistas, oficialistas, académicos y no académicos, políticos y esa gente, y me alcanzan un acuerdo de mínimos. Que ya está bien, hombre, que no hay idioma en el mundo que se escriba de tantas maneras, todas ellas tan diferentes entre sí y cada una aceptable únicamente para los compañeros de secta. Llega un friki, saca una cátedra, se monta su versión del gallego en un laboratorio y empieza una guerra lingüística para imponerlo.
Aquí en Pontevedra tenemos a Demetrio, que es concejal de Normalización Lingüística y Rock & roll. No mezcla una labor con la otra y así, todos los grupos que trabajan en el local de ensayo de Demetrio cantan en inglés. Eso, más que de Demetrio es culpa de Feijóo y su estúpido sueño de la Galicia trilingüe. Si se nos quiere enseñar la lengua del Imperio, enséñesenos el chino mandarín, que va Feijóo con dos décadas de retraso en asuntos contemporáneos.
Pues yo me cruzo con Demetrio de vez en cuando y algunas veces estoy a punto de pararlo: “Demetrio, ¿me normalizas la lengua?” Si no lo hago es porque la petición, así formulada, puede dar lugar a malas interpretaciones indeseadas por ambos. Como la que está imaginando usted, que hay mucha gente leyendo el periódico con la mirada sucia.
Me gusta ·
A Antonio Lijó González y otras 2 personas más les gusta esto.

Roberto Blanco De Rodrigo Cota
12 de enero a la(s) 10:07 a través de móvil · Me gusta

Xosé Manuel Pereiro Ti escríbeo como falas, que é o bonito. Ou como o falaba Juan Ageitos, o curman do secretario da Real Academia Galega...
Ver traducción
12 de enero a la(s) 12:19 · Me gusta

Gonzalo Sarasquete Eu son partidario de falalo e escribilo igual, pero o anterior director da academia, un pouco antes de marchar publicou unha gramaticapola que me rixo , e como é nacido en Riveira seguro non anda desencamiñado, seguramente algún dia se poñan da acordo
12 de enero a la(s) 14:32 · Me gusta

Jose Manuel Gonzalez Leis Facha. Anti galejista k sabes ti d jalejo jaaaa
12 de enero a la(s) 19:19 a través de móvil · Me gusta

Manuela Martínez No sé nada de que hayas publicado un libro. Cuéntame.......
El lunes a la(s) 11:25 · Me gusta

peke dixo...

Máis tópicos, unha restra deles. Sería mellor informarse de verdade.

Paz Zeltia dixo...

moita pena sentín lendo todo isto.
(eu teño que pelexar na casa sobre a "utilidade" do galego!)

Requeixo dixo...
Este comentario foi eliminado polo autor.
Requeixo dixo...

Algúns tivémola sorte de ter profesores que sí nos inculcaron (e vaia se o fixeron) o uso do diccionario.
Profesores dispostos a abondoar unha aula chea de adolescentes pubertes pra ir a buscar un destes trebellos (diccionarios) somentes pra demostrarlle a un alumno (un, de 40 que había na aula) que unha palabra se escribía con b e non v.
Outro mestre, en tal situación, houbese dito "é con b porque cho digo eu". Pero ser mestre non é só transmitir coñecementos senón ensinar.

matrioska_verde dixo...

¡que divertido lo del Face!

bicos,

matrioska_verde dixo...

e ben certo, que se me esqueceu.